Algunos poemas de Rilke: Traducción y Comentário
Résumé
La idea de agregar comentarios a algunos de los poemas de esta antología se debe al propio Rilke, quien le pidió a su editor que intercalara páginas en blanco en un ejemplar de las Elegías de Duino y de los Sonetos a Orfeo para escribir en ellas sus explicaciones de los textos más difíciles. Unas pocas aclaraciones se encuentran al final de los Sonetos. Los comentarios que aquí ofrecemos no pretenden sustituir a los que habría podido redactar el propio autor. Pero obedecen a una indicación del poeta y con eso adquieren, en alguna medida, legitimidad. En ellos procuramos justificar también nuestra traducción de algunos pasajes. La selección de los poemas aquí presentados se debe al azar. Son meros ejercicios de traducción; no estaban pensados para ser publicados y seguramente deberán ser corregidos muchas veces. Esperamos no haber dañado demasiado los poemas al traducirlos. Hemos tomado los textos de varias ediciones: Rainer Maria Rilke: Gedichte. Herausgegeben von Silvia Schlenstedt. Leipzig, Philipp Reclam jun., 1979; Rilke: Werke (selección). Tres tomos. Frankfurt, Insel, 1991; Rainer Maria Rilke: Ausgesetzt auf den Bergen des Herzens. Gedichte aus den Jahren 1906 bis 1926. Insel Verlag, 3ra. ed., 1978. En cada poema indicamos, de manera abreviada, el lugar donde puede encontrárselo.
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs publiant dans cette revue acceptent les clauses suivante:
- Les auteurs conservent les droits d'auteur et cèdent à la revue le droit de première publication, leur travail étant autorisé sous le régime de la Licença Creative Commons Attribution donnant la permission du partage du travail avec reconnaissance de qualité d'auteur et première publication dans cette revue.
- Les auteurs ont l'autorisation de s'engager parallèlement dans des contrats en vue de la divulgation non-exclusive de la version du travail publié dans cette revue (ex.: publication dans une archive institutionnelle ou comme chapitre d'un livre), avec reconnaissance de qualité d'auteur et première publication dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et vivement encouragés à publier et divulguer leur travail sur la Toile (ex.: dans des archives institutionnelles ou sur leur page personnelle) avant comme après le processus éditorial, dans la mesure où cela peut générer des améliorations, mais également favoriser la réception du travail publié (voir O Efeito do Acesso Livre).